lunes, 8 de enero de 2018

COHESIÓN GRAMATICAL DE "GOOGLE NO ES EL PROBLEMA"

“GOOGLE NO ES EL PROBLEMA”

En primer lugar analizaremos la cohesión del texto “Google no es el problema”, escrito por Vicente Lozano y publicado en el diario El Mundo el 15 de febrero de 2014.
La cohesión puede definirse como la serie de mecanismos que unen los elementos lingüísticos del texto. En este caso nos centraremos en la cohesión gramatical, la cual podemos ver reflejada en el texto mediante elementos, por ejemplo, de foricidad.
En primer lugar, vemos la aparición de deixis, elementos referidos al “exterior” del texto. Como ejemplo de deixis de espacio no encontramos ningún caso. -sin embargo, sí existe deixis temporal en “anoche” (14). Y, por último, encontramos “repito” (18), “nos” (21) o “hemos empezado a plantearnos” (22-23) como ejemplos de deixis de persona. Aquí podemos señalar las de emisor ("repito") y las de emisor y receptor juntos (el pronombre personal "nos" y los morfemas de persona y número en "hemos empezado").
Pasando ahora a comentar los elementos de foricidad del “interior” del texto encontramos, por un lado, anáforas, como por ejemplo “que” (línea 1) y “ese dinero” (3-4) referidos a “los ¿30-50? millones de euros” (1), “en los que” (6) referido a “países” (6), “sus” y “los que” (8) refiriéndose a “los periódicos” (7-8), “lo” (8) refiriéndose a “decirle a Google que no indexara sus contenidos” (8), “sus” refiriéndose a “los agregadores” (11), “allí” (16) referido a “Estados Unidos” (15), “el tema” (17) referido a “tasa Google” (16) o “que en España…” (22-23), y “que, desde luego, no pasa…” (23-24) que se refiere a “reconversión profunda”.
Por otro lado, encontramos catáforas como “decirle”, referido a “Google” (ambas en la línea 8), “la tasa” y “esa tasa” (líneas 6 y 7 respectivamente) referidas a “tasa Google” (16 y 21) o “la cuestión fundamental” (21-22) referida a “la prensa necesita… empezado a plantearnos” (22-23).
Cabe destacar también la existencia en el texto de elipsis como son: elipsis del sujeto gramatical como en “se puede convertir” (línea 4,) donde faltaría “ese dinero”; “volvieron” (l. 9), donde faltaría “los periódicos”; “solo se distribuyera” (14), donde faltaría “ese dinero” o en “apenas hemos empezado a plantearnos” (22-23), donde faltaría “nosotros”. Además aparecen otras elipsis como: “medios (de comunicación) españoles (1), “(habrá que ver) quién va a decidir” (20), “en virtud de qué criterios (se pone en práctica el cobro y la distribución de la tasa)” (21) o “sea del Estado o (sea) de unas empresas…” (23-24).
Aparecen también lo que denominamos proformas, como “se puso” (l. 7), “está” (16), “pasa” (23) o “cuestión” (l. 21).
En cuanto a los conectores, encontramos varios como: “por ejemplo” (l. 7), que sería de ejemplificación; “pero” (líneas 12 y 21), que sería de oposición de ideas, o “y” (líneas 16 y 23) que sería de adición de ideas.
Comentando ahora el eje temporal, vemos que predomina el presente y las formas de pretérito perfecto simple y algo menos, el compuesto. Esto nos indica que es un tema actual pero utiliza los pasados para darnos ejemplos de hechos anteriores. También aparecen condicionales y futuros para enmarcar la futura importancia del hecho.
Para acabar, comentaremos la progresión temática del texto, que en este caso es de tema constante ya que, a partir del proyecto de reforma del Gobierno, nos ejemplifica lo ocurrido tras esta reforma en diferentes países como Alemania o Francis, lo que constituye los remas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario