ADECUACIÓN: "POR MI CULPA", ELVIRA LINDO.
Definimos adecuación como la propiedad
textual que refleja las decisiones tomadas por el autor, es decir, el autor
tiene en cuenta todos los elementos de la comunicación.
Este texto titulado “Por mi culpa” es de
ámbito periodístico (aparece publicado en el periódico de tirada nacional El País). Se trata de un artículo de
opinión, por lo tanto es un texto expositivo-argumentativo. En él domina la
parte argumentativa puesto que la intención de la autora es convencernos de su
opinión por lo que encontramos numerosos argumentos, además del predominio de
la 1ª persona, tanto a través de verbos como de pronombres y determinantes.
En relación con esto, podemos afirmar que las
funciones del lenguaje que predominan son la expresiva, junto a la apelativa. Esto
se puede demostrar porque la autora da su opinión (por ejemplo: “nosotros, como
venganza, quisimos educar”, 1) y llama la atención del receptor (“no verán
ustedes”, 6). De manera secundaria, también aparece la función referencial, ya
que nos habla de maneras de educar.
A continuación, hablaremos del registro. Por
ser un texto periodístico, el registro dominante es el estándar, aunque encontramos
rasgos también del registro coloquial como vemos en el uso del léxico con
palabras como las expresiones “está por ver” (13) o “ha hecho mucho daño” (18),
y el uso de oraciones simples. Asimismo, hay alguna muestra del registro culto:
el uso abundante de compuestas (subordinadas, como las subordinadas sustantivas
y adjetivas que dominan el texto, por ejemplo: “nos dijeron que…”, 1; “hacia
quien nos había inoculado”, 5; “hay momentos en que”, 9, etc. y yuxtapuestas,
como la de la línea 18) y el de palabras como “grata” (4), “inoculado” (5) o “dicha”
(8). También podemos ver en anglicismo “ticket” en la línea 16.
Para terminar de analizar la adecuación,
comentaremos la modalización. La modalización refleja el grado de subjetividad
que el autor muestra en el texto. En primer lugar, analizaremos la modalización
valorativa, la cual se ve en el léxico, tanto a nivel de vocabulario como de
expresiones (“valle de lágrimas”, 1; “venganza”, 1; “parque de atracciones”, 2;
“lo bueno”, 2; “todo sería cuesta arriba”, 3; “siempre gusta”, 5; “desproporcionadas
expectativas”, 15; “frustradas”, 15; “por fortuna”, 20), en el uso de metáforas
(“valle de lágrimas”, 1; “parque de atracciones”, 2; “todo sería cuesta arriba”,
3) y comparaciones (“como venganza”, 1; “como sus padres”, 14), así como el
cambio de registro, como hemos visto en el apartado del registro.
En segundo lugar, en la modalización
epistémica comentaremos que el grado de certeza es alto puesto que, gracias al
uso predominante de la modalidad enunciativa, se presenta el texto como verdad
incuestionable: “La felicidad carece de prestigio intelectual” (6), “jamás confesaremos”
(8), “lo importante es” (10)… Si bien es cierto que encontramos un ejemplo en
el que la autora no se muestra tan segura (“Parece que se busca”, 19), aunque
no empaña el alto grado de certeza del artículo.
Y, por último, respecto a la modalización
deóntica, encontramos una perífrasis de obligación (“hay que aprender”, 18-19)
con la que la autora aconseja al receptor, intentando influir en su conducta;
al igual que la expresión de la línea 20 (“lo que el individuo necesita”),
donde aconseja al ser humano en general. Por todo ello, diremos que el grado de
modalización de este artículo es alto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario